Usagi: What does it mean to
       have a "pure heart"?
Usagi: It's very important to keep your precious,
       loving, caring hearts and friendship.
Usagi: Chibiusa, even when you leave for
       the future world....
Usagi: ...please don't forget about pure
       hearts and that we're all one.
Bishojo Senshi Sera Muun Supa
Song1: Gomen ne sunao ja nakute,
song: Yume no naka nkara ieru.
Song7: Shiko kairo wa shohto sunzen,
song: Ima sugu aitai yo,
Song6: Nakitaku naru yona moonlight,
song: Denwa mo dekinai midnight.
Song5: Datte junjyoh doushiyo,
song: Haato wa mangekyo.
Song4: Tsuki no hikari ni michibikare,
song: Nando mo meguriau.
Song3: Seiza mo matataku kazoe,
song: Uranau koi no yukue.
Song2: Onaji kuni ni umaretano,
song: Mirakuru romansu.
Song1: Shinjite iruno,
song: Mirakuru romansu.
 . 
Usagi: What a beautiful moon!
Mamoru: Yes.
Usagi: And it's so quiet.
Mamoru: Yes, it's a mild evening.
Usagi: Mamoru?
Usagi: Don't you feel a little bit cold?
Mamoru: Are you?
Usagi: I wonder if you can help
       keep me warm.
Usagi: Mamoru...
Usagi: Mamoru?
sagi: What are you doing?
Mamoru: You said that you're cold, I was
        going to make some hot cocoa...
Mamoru: What's wrong?  You seem upset.
Usagi: Mamoru, you're not a romantic!
A growing soldier!
A pure heart is the base for growing strong
Chibi: There are so many beautiful stars.
Chibi: A letter?
Chibi: It's from momma!
Chibi: Dear Small Lady, how are you?
       We're very lonely without you.
Chibi: Please come back.  I'll be waiting.
       Momma.  P.S. Poppa is also waiting.
Chibi: Momma...
Queen: Small Lady...
King: Small Lady...
Chibi: Poppa, momma...
Usagi: I'm back.
Chibi: Usagi!
Usagi: What's wrong?  What's that?
Chibi: This is...
Usagi: Let's see.
Usagi: Chibiusa... this is...
Chibi: Yes...
Hikawa Shrine
Rei: A letter from the future world?
Usagi: Yes, it's from her momma.
       Hey, that's me!
Minako: Then, it's all written
        in Hiragana?
All: Minako!
Mamoru: This isn't the time to joke!
Minako: Sorry!
Ami: What did she write?
Usagi: To come back.
Rei: What did Chibiusa say?
Usagi: She said...
Chibi: Not immediately, I can go
       back anytime.
Voice2: I think, at her age, she needs
        the love of her parents.
Voice3: I think she's lonely.
Voice4: I agree.
Luna: She may be hiding her true feelings.
Artemis: Chibiusa doesn't openly express
         her emotions.
Ami: The emergency is over now.
Rei: We'll help send Chibiusa off.
Makoto: We should make some
        good memories for her.
Minako: What can we do?
Usagi: How about a going-away party?
Rei: Once in a while, you get a good idea!
Ami: That's an excellent idea!
Minako: Let's prepare!
Mamoru: I'll do the cooking!
Minako: Then, where shall we have the party?
Luna: How about at Mamoru's?
      Usagi, can you ask him?
Usagi: Okay!
Chibi: Going-away party?
Usagi: Yes, we've decided to have it at
       Mamoru's place tomorrow.
Chibi: I haven't decided to go
       home this quickly.
Usagi: It was everybody's idea.
Luna: We hope you like it.  We're going to
      have a wonderful party!
Chibi: Do you really want me
       to go home?
Both: What?
Chibi: Nothing!
Usagi: Chibiusa!
.Luna: That's strange.
Luna: She dosen't seem to like the idea.
Usagi: Yes.
Chibi: Stupid Usagi.  Once I've left, I'll never be able
       to see you, Mamoru or everyone again...
Chibi: I'll never see them again...
Chibi: No!
Chibii: No!
Chibii: No!
Luna: Usagi, you said you were going to
      get a present for Chibiusa...
Luna: ...but I know you spent
      all your allowance.
Usagi: No problem, she's going back to the future.
       I have no money, but it'll still be special.
Usagi: Found it!  This is my favorite
       dress from when I was little.
Mamoru: Chibiusa!
Chibi: Mamoru.
Mamoru: What's wrong?
Mamoru: I can't understand you if you
        won't talk.  Anyway, come on in.
Chibi: Okay.
Chibi: Mamoru, do you think
       everybody dislikes me?
Mamoru: Why would you say that?
Chibi: It's because they're suddenly
       planning a going-away party.
Chibi: I feel like they're forcing me
       to go home.
Mamoru: I think everybody wishes that you
        could stay here forever.
Mamoru: But you're still a child.  It's best for
        children to live with their parents.
Mamoru: Don't you also want to see
        your poppa and momma?
Mamoru: It's not only Usagi, it's everybody.
        And I will miss you very much.
Chibi: Mamoru...
Chibi: Mamoru, will you be lonely
       without me?
Mamoru: Of course, I will.  I'll miss you a lot.
Chibi: Mamoru!
Chibi: Mamoru!
Usagi: Ouch!
Chibi: Usagi, what are you doing?
Usagi: Nothing, now go back to sleep.
Chibi: But...
Chibi: Good night.
Usagi: I'm sorry, Chibiusa.
Chibi: Stupid Usagi, don't you
       know how I feel?
Ami: We wish you all the best
     in the future.
Makoto: Eat up, everyone!
Usagi: Cheer up, Chibiusa!  Your home
       world isn't far from us.
Usagi: It may be farther than Hokkaido,
       but it's much closer than heaven.
Voice2: Usagi, have you been to heaven?
Usagi: No...
Rei: Don't talk about something
     you don't know.
Rei: Now, let's liven up the party!
     I'm going to sing!
Ami: All right!
Egg: Changing!
Egg: Pure hearts!
Egg: Collect pure hearts!
Rei: Now, let's present our gifts to
     Chibiusa.  Okay, Makoto.
Makoto: Here, Chibiusa, this is something
        special I cooked for you.
Makoto: Use the microwave and have this
        with your momma and poppa.
Chibiusa: Thank you, Makoto.
Ali: This is a program I made.
Usagi: Ami, you're study-conscious,
       aren't you?
Ami: I believe that lots of studying in
     childhood is very important.
Ami: It's an original game.  Play it
     when your friends show up...
Ami: ...or when you need a break
     between studying.
Chibi: Thank you, Ami.
Rei: I'd like to give you a cassette
     tape recording of my songs.
Rei: The last song I specially composed
     for you, Chibiusa.
Rei: Take your time and listen to it carefully.
Chibiusa: Thank you, Rei.
This album has all the
Minako: pictures I've collected.
Minako: See!  Here are all our wonderful
        memories.  Can you hold onto it?
Chibi: Yes, thank you, Minako.
Mamoru: Chibiusa.
Chibi: Mamoru.
Mamoru: A red rose symbolizes purity and sweetness.
        Both traits are also found in you.
Chibi: Mamoru...
Usagi: I wonder if everyone's gifts
       would fit into this?
Chibi: Usagi, this...
Usagi: It's not really good, but...
Rei: It's a very cute puppy backpack!
     Well done!
Usagi: Rei, it's not a puppy,
       it's a rabbit! 
Rei: Sorry.  If you look closely,
     it is a rabbit!
Usagi: Rei, you're always putting me down!
       Do you have something against me?
Rei: That tone is unacceptable!  I said "puppy"
     because I thought it was a puppy!
Usagi: Don't say "puppy", "puppy",
       so many times!
Rei: You're too loud! 
     You're barking like a puppy!
Usagi: You said "puppy" again!
Rei: I see you're not good at sewing!
     Just look at your poor fingers!
Rei: Here!  You'll need band-aids.
Usagi: Thanks.
Rei: I'll do it for you.
Minako: Chibiusa, let me put them in for you.
Chibi: Okay.
Chibiusa, I heard Usagi
Luna: re-sewed it many times.
Chibi: How nice.
Cats: What?
Chibi: Usagi and Rei can talk
       about anything.
Luna: It's said that when two people
      argue often, they're best friends.
Chibi: I want someone who I can
       talk to about anything.
Chibi: I want to say good-bye here.
Everybody: What?
Chibi: It'll be too hard when I leave.
       Thank you everyone...
Chibi: ...for everything you've done for me.
Mamoru: Stay strong in the future.
Minako: Send our regards to your poppa
        and momma for us, okay?
Ami: Give our regards to everyone
     in the future.
Makoto: Take care of yourself!
Rei: I hope you'll think of us sometimes.
Chibi: Usagi...
Usagi: Chibiusa...
Chibi: Good-bye!
Usagi: Chibiusa!
Everybody: Usagi!
Mamoru: Wait!  Let's leave those two alone.
Chibi: Listen, Guardian of time and space!  Open its
       gates, cracking the sky in front of me!
Chibi: I'm calling your name, almighty God of time
       and space, guardian father, Cronos!
Chibi: Please lead me!  Please protect me!
       Open up the light path before me!
Usagi: Chibiusa!
Chibi: Usagi!
Usagi: Don't cry!  You'll be happy...
       with your poppa and momma.
Chibi: Stupid Usagi, you're the
       one who's crying. 
Usagi: Funny, I wasn't going to show my
       tears in front of you, but... but...
Chibi: No...
Chibi: Usagi!   I don't want to go!
Usagi: Be good to your poppa and
       momma... of the future!
Chibi: Good-bye, Usagi!
Luna: Usagi!
Luna: Terrible things are happening
      in the city!
Artemis: A Death Buster egg is alive!
Luna: The egg became a Daimon!
It's sucking pure hearts
Artemis: from all over the city.
Mask: Where is it located?
Artemis: The former Mugen High site.
Kid: Momma!   Momma!
Moon: I won't forgive you for taking the lives
      of citizens, regardless of their age!
Moon: Agents of love and justice,
      pretty soldier Sailor Moon!
All: The Sailor Team!
Mask: And I am Tuxedo Mask!
Moon: In the name of the moon,
      we'll punish you!
whomever: Watch it!
Daimon: Pure hearts!  Pure hearts!
Mars: Burning...
Mars: ...Mandala!
Jupiter: Damn!
Jupiter: Sparkling Wide Pressure!
Daimon: Changing!
Mercury: Shine Aqua Illusion!
Venus: Venus Love Me Chain!
Daimon: Pure hearts!
Mask: It's tough!
Chibi: Crystal Tokyo!
Chibi: Poppa, momma...
Daimon: Pure hearts!
Daimon: Pure hearts!
Daimon: Pure hearts!
Moon: If I had the Sacred Cup, I could
      become Super Sailor Moon...
Everybody: Sailor Moon!
Chibi: Pink Sugar Heart Attack!
Usagi: Chibi Moon!
all: Chibi Moon!
Chibi: The Sailor Team are my
       precious friends!
Chibi: I won't forgive you for going
       after their pure hearts!
Chibi: Agent of love and justice,
       pretty Sailor Soldier in training...
Chibi: Sailor Chibi Moon!
Chibi: In the name of the future moon,
       I'll punish you!
Usagi: Look out!
Usagi: This isn't a show!
Mask: There's nothing more beautiful and powerful
      than a girl's caring thoughts.
Mask: I fight to eliminate the evil which threatens
      such girls.  Tuxedo Mask won't forgive you.
Mask: Sailor moon, believe in friendship.
Usagi: Yes!
Usagi: Without the help of the Sacred Cup,
       I believe that...
Usagi: ...if we have pure hearts to help others,
       we'll protect each other.
Usagi: Moon Spiral...
Usagi: ...Heart Attack!
Daimon: Lovely!
Everybody: You did it, Sailor Moon!
Mask: Well done, Sailor Moon!
Mask: The Sacred Cup might mean
      the pure heart itself.
Chibi: What a beautiful sunrise!
Why are you here?
Chibi: It's because all of you can't
       survive without me!
What?
Usagi: Let's get Chibiusa!
Chibi: Oh, Luna Ball!
Voice: It has a letter in its mouth.
Chibi: Dear Small Lady, thank you
       for so many gifts.
Chibi: Please try not to trouble sister Usagi
       and behave yourself.  Bye-bye.
Chibi: P.S. Don't forget to bring more gifts.
All: That's Usagi alright!
Chibi: This is the end of the story.
       Thanks a lot and we give our regards!
Song: Mikazuki no shaare ni,
song: Hoshi no piasu hazushite.
Song: Doushiyou, mune ga, mune ga ippai.
song: Hanabi ga hoshi ni natte mo,
song: Koi ga yami e keite mo.
song: Onegai yo, kisu wo yamenaide.
song: Biroudo no kaori de nusunde mo ii,
song: Kono haato ginga de deatta koi yo.
Song: Yufuke no manto, hirogereba niji iro.
Song: Motto, motto aishiteru.
song: Takishido miraju!
Song: Takishido miraju!

